В этом году премия была присуждена трем исследователям, которые стали пионерами в разработке и анализе белков, одного из строительных блоков жизни. Но в этом году ни одна Нобелевская премия по науке не была присуждена женщине.
СКОТТ ДЕТРОУ, ВЕДУЩИЙ:
Сегодня Нобелевская неделя, и сегодня премия по химии. Нобелевская премия по химии была присуждена ученым, которые разработали новые мощные инструменты для разработки и изучения белков, которые являются химическими рабочими лошадками жизни. Нелл Гринфилдбойс из NPR объясняет, кто выиграл и почему Нобелевская премия продолжает вызывать споры.
НЭЛЛ ГРИНФИЛДБОЙС, АВТОР: Когда шведы начинают раздавать Нобелевские премии, телефоны начинают звонить.
ДЭВИД БЕЙКЕР: Я ответил на звонок и услышал объявление. А потом моя жена начала очень громко кричать, так что я плохо слышал.
ГРИНФИЛДБОЙС: Это Дэвид Бейкер из Вашингтонского университета в Сиэтле. Он разработал компьютерное программное обеспечение, которое позволяет ученым научиться создавать совершенно новые белки с нуля. Он разделил премию с двумя исследователями из Google DeepMind в Лондоне, Демисом Хассабисом и Джоном Джампером. Они разработали инструмент искусственного интеллекта, который может предсказать трехмерную структуру любого белка — проблему, которую биохимики пытались решить около полувека. Джампер говорит, что сегодня утром он не спал.
ДЖОН ДЖАМПЕР: Моей целью было заснуть и знать, когда я проснусь, понял ли я это или нет, но я не мог заснуть.
ГРИНФИЛДБОЙС: Минуты шли. Ему не позвонили.
ДЖАМПЕР: И я повернулся к жене и сказал: ну, думаю, это не в этом году.
ГРИНФИЛДБОЙС: Тридцать секунд спустя у него зазвонил телефон. Это была Швеция. А кому не звонили на этой неделе? Женщины. Семь мужчин разделили награды в области медицины или физиологии, химии и физики. Лизелотта Джофред — биофизик из Института Нильса Бора в Копенгагене. Она и некоторые из ее коллег недавно провели статистический анализ, который показал, что среди лауреатов Нобелевской премии слишком много мужчин.
ЛИЗЕЛОТТА ЖОФФРЕД: Так что, возможно, нам нужно посмотреть, что дает лауреатам Нобелевской премии, что ставит их в положение, когда они действительно могут сделать эти революционные открытия, не так ли?
ГРИНФИЛДБОЙС: На сайте X, ранее известном как Twitter, некоторые люди выразили обеспокоенность по поводу премии по физиологии и медицине. Одним из победителей стал Виктор Амброс, женатый на Розалинде Ли, также известной как Кэнди. Они давние соавторы. Она является старшим научным сотрудником своей лаборатории в Медицинской школе Чана Массачусетского университета. На брифинге для прессы в начале этой недели Амброс сослался на исследования, которые мы с Кенди провели. Он заметил, что она купила красивую рубашку, которая была на нем, с изображением тигров, и продолжал поворачиваться, чтобы посмотреть на нее.
(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
ВИКТОР АМБРОС: Кенди дала мне список вещей, которые мне нельзя забывать, но я, наверное, забыл их все.
ГРИНФИЛДБОЙС: Отвечая на вопрос об опасениях, высказанных в социальных сетях по поводу того, что Ли не разделил награду, представитель их учреждения сказал, что два исследователя отметили награду и расценили ее как признание совместной работы команды.
Нелл Гринфилд Бойс, NPR News.
(ЗВУКОВАЯ КАРТА ИЗ ПЕСНИ ДЖ. КОУЛА И КЕНДРИКА ЛАМАРА «ЗАПРЕЩЕННЫЙ ПЛОД»)
© 2024 НПР. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений на нашем веб-сайте www.npr.org для получения дополнительной информации.
Стенограммы NPR создаются в срочные сроки подрядчиком NPR. Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или исправлен в будущем. Точность и доступность могут различаться. Авторитетным источником программ NPR является аудиозапись.