Красивый по дизайну

Новости

Народная музыка не прекращается. Он движется, дышит и меняется из поколения в поколение – истина, которую кельтское фолк-трио Kalos понимает лучше, чем кто-либо другой. На вопрос об их новаторском подходе к кельтской музыке аккордеонист Джеремайя Маклейн колеблется и скромно отвечает: «У нас нет ничего особенно уникального», — рассказывает он SFR. «По сути, мы продолжаем традицию».

Но это утверждение противоречит утонченному артистизму, когда дело касается звука Kalos. Послушайте их дебютный альбом Headland, и вы откроете для себя многовековые мелодии в сочетании с гармониями, которые были бы уместны в современном джаз-клубе. И именно эта тонкая трансформация традиционных материалов определяет их уникальное звучание.

«Мелодия заставляет людей ассоциировать ее с традицией, будь то ирландская, шотландская или даже скандинавская, но под ней ритмы, аккорды и аранжировки, которые ее сопровождают, отсылают к самым разным вещам: классической, джазовой или современной музыке… даже к минимализму. находится в аккомпанементе», — продолжает Маклейн. «Я думаю, важно не упускать из виду это, когда пишешь музыкальное произведение, будь то шотландская джига, аппалачский рил или каджунский вальс. Вы пытаетесь создать какой-то стиль, но всегда пытаетесь написать что-то, что также создаст музыкальную последовательность.

Творческий процесс группы демонстрирует терпение и точность.

«По сути, мы мастера-домашние мастера», — говорит Маклейн. «Мы постоянно разбираем вещи и собираем их обратно. »

По словам Маклейна, этот подход «сделай сам» включает в себя проигрывание мелодии «миллионом разных способов, ее запись, затем уход на месяц, прежде чем вернуться к ней».

«То, как вы смешиваете инструменты», — отмечает он. «Это наше дело. Это цвет звука.

Конечно, это не единичная попытка. Калос объединяет трех музыкантов выдающегося уровня. Райан Маккассон, вошедший в историю как самый молодой победитель национального чемпионата Шотландии по игре на скрипке в 1996 году, играет на скрипке и альте; Эрик Макдональд, востребованный сессионный музыкант, предоставляет гитару и мандолину. Маклейн, чей музыкальный опыт включает в себя классическое фортепиано, блюз, индонезийский гамелан и западноафриканскую игру на барабанах, завершает трио на аккордеоне и фортепиано. Каждый игрок может петь так, будто завтра не наступит.

ЧИТАТЬ  Примечания: шесть лучших выставок искусства и дизайна, о которых мы не говорили в этом году - COOL HUNTING®

Для Маклейна путь к традиционной музыке очень глубок.

«Я родом из семьи шотландского происхождения из Нью-Гемпшира, возвращающейся на остров Малл», — говорит он.

Страсть ее бабушки к шотландскому наследию включала семейные посиделки с волынками, килтами, музыкой и танцами.

«Моя мать, благослови ее сердце, она терпела все эти вещи Маклейна, эти шотландские вещи», — вспоминает он со смехом.

И хотя в звучании Kalos есть определенная шотландская основа, название группы (греческое слово, означающее «красивый») было выбрано намеренно, чтобы его не называли группой строго кельтского жанра. Их музыкальная археология уделяет особое внимание открытию заново забытых сокровищ эпохи народного возрождения 1960-х и 70-х годов, что помогло им раскопать такие жемчужины, как «Standing on the Shore», композиция Джонни Мойнихана 1970-х годов. Несмотря на престижные связи Мойнихана с такими группами, как De Dannan и Fleadh Cowboys, это конкретное произведение не записано.

«Во время фолк-возрождения… многие музыканты, исполнявшие традиционную музыку, также писали свои собственные, более современные песни, — отмечает Маклейн, — но они не записывали эти песни с группами, в которых играли».

Версия песни Мойнихана, исполненная Калосом, становится ярким примером скрытого репертуара, который Маклейн и компания стремятся сохранить. Это также подчеркивает определенное общее социальное влияние, присущее народной музыке со всего мира. Помимо этого, объясняет Маклейн, настоящая магия заключается в живом опыте.

«Наши выступления направлены на то, чтобы создать общий момент с нашей аудиторией», — настаивает он. «Это их опыт, и мы поделились с ними. Очень важно находиться перед людьми и иметь возможность их видеть и слышать. Иногда мы играем на больших площадках, где никого не видно, но есть что-то в том, чтобы находиться в пространстве, где можно почувствовать людей. Мы преуспеваем в этой среде, потому что многое из того, что мы делаем, имеет множество нюансов.

ЧИТАТЬ  Студентка УрГУ по ландшафтной архитектуре получила престижную стипендию и награду в области дизайна

Эта приверженность единению очевидна в пристальном внимании Калоса к инструментальным аранжировкам, которые хорошо воплощаются в записанных и живых выступлениях. Что касается того, есть ли у Маклейна предпочтение в отношении того, как музыка доходит до слушателя?

«О, это определенно не то и не другое, — говорит он, — но в записи определенно хочется передать это живое ощущение. Инструменты, на которых мы играем, выбираются специально, потому что их звуковые качества хорошо проявляются во время записи, но еще лучше, когда мы находимся перед аудиторией.

В настоящее время Калос работает над своим вторым альбомом, запись которого запланирована на апрель, и продолжает двигаться вперед, оглядываясь назад. Хэдленд доказывает, что инновации не обязательно требуют резкого изменения жанра или радикального переосмысления. Таким образом, Маклейн, Маккассон и Макдональд являются частью длинного ряда музыкантов, которые понимают, что традиция заключается не в сохранении янтаря, а в сохранении музыки жизненной и актуальной. Пожалуйста, не просите их сыграть «Дэнни Боя».

Калос

19:30 четверг, 16 января.

От 15 до 20 долларов. Парадизо, Ранняя улица, 903,

(505) 983-3690

Source

Оцените статью
Своими руками